Technorati Tags: 翻译, 新闻, AP, 中国, 新闻, 连战, 連戰, 胡锦涛, 台湾问题
Hu: Taiwan Pro-Separation Forces a Threat
作者:亚利克萨·奥莱森 (Alexa Olesen),美联社撰稿人
4月16日 星期日 美国东部时间(夏令时)5:10
美联社北京电 中国国家主席胡锦涛(Hu Jintao)在周日呼吁能够展开和对岸台湾方面新的对话,并警告说台独仍然是对台湾海峡两岸的和平和稳定最大的威胁。“只要反对和制止台独活动,就能够排除影响两岸的和平和稳定发展的最大威胁。”胡锦涛在和台湾反对党——国民党前主席连战(Lien Chan)的会面中提到。在国营电视台直播的这场会面中,胡锦涛还表示,大陆和台湾应该“尽快恢复平等对话”。
胡锦涛同前国民党主席,以及来自台湾的近200名政治、学术和商业领域的人士进行了一个小时的会面。这是北京方面孤立台湾总统陈水扁(Chen Shui-bian)的步骤之一,利用他所持的政治上的反对主张,使其作茧自缚。陈水扁强烈主张民主的台湾应该作为一个独立的个体,而反对派则支持最终的统一。
中国大陆方面同样也希望能够影响台湾的民意,通过对岛内关键的票源——农民阶层,在贸易上做出让步,以求对中共执政的大陆地区(台湾政策)的支持。北京方面在周六宣布对台湾进口的水果和鱼类削减关税。
两岸在1949年内战后处于分裂状态,并且没有建立官方的关系,但是中国大陆声称,台湾是中国领土的一部分。大陆承诺将和平地推进两岸统一,但是同时也威胁道,一旦台湾正式宣布独立,大陆将采取军事行动。两岸的最后一次以官方身份谈及统一是在1992年的香港,当时双方同意台湾和大陆同属一个中国的观点。北京方面表示,可以在一个中国的原则下同台湾政府开展会谈,但陈水扁表示拒绝。
连战在北京的行程还包括了参加一个为期2天的政府论坛,讨论有关两岸商贸的问题。口无遮拦的台湾副总统吕秀莲(Annette Lu)在周六批评连战“违背自己的良心”,在北京参加贸易论坛却回避对岸中国有几百颗飞弹(导弹)瞄准台湾这一事实。
Original News
Hu: Taiwan Pro-Separation Forces a Threat
By ALEXA OLESEN, Associated Press Writer
Sun Apr 16, 5:10 AM ET
BEIJING - Chinese President Hu Jintao on Sunday called for new talks with rival Taiwan and warned that the island’s independence advocates remained the greatest threat to peace and stability across the Taiwan strait.
“Only by opposing and checking Taiwan’s independence forces can we eliminate the biggest threat harming the peaceful and stable development of ties across the strait,” Hu said during a meeting with Lien Chan, former chairman of Taiwan’s opposition Nationalist Party.
China and Taiwan should “resume talks on an equal footing as soon as possible,” Hu said during the meeting, which was carried live on state-run television.
Hu’s one-hour meeting with the former party head and nearly 200 Taiwanese politicians, academics, and businesspeople was part of a campaign by Beijing to isolate Taiwanese President Chen Shui-bian by forging ties with his political opposition.
Chen strongly advocates a separate identity for the democratic island, while the opposition supports eventual unification.
China is also trying to sway Taiwanese public opinion in favor of the communist mainland by offering trade concessions that appeal to one of the island’s key voting groups, farmers. Beijing on Saturday announced tariff cuts on imports of fruit and fish from Taiwan.
The two sides split amid civil war in 1949 and have no official relations, but China claims Taiwan as part of its territory.
The mainland has promised to pursue peaceful unification but also has threatened to attack if the island pursues formal independence.
The two sides last held official talks on unification in Hong Kong in 1992, when they agreed that the island and mainland were part of “one China.”
Beijing says it is open to talks with Taipei based on the “one-China” principle, which Chen has rejected.
During his stay in Beijing, Lien also attended a two-day government forum on cross-strait business.
Taiwan’s outspoken Vice President Annette Lu on Saturday accused Lien of “betraying his conscience” by attending the trade forum in Beijing and ignoring the fact that rival China is pointing hundreds of missiles at the island.
@ 03:09, 2006-04-17

Comments (评论) »
No comments yet (还没有评论)